ALTERNACE VOKÁLŮ S NULOU
Střídání vokálu s fonetickou nulou (ø) v alomorfech jednoho morfému. A.v.n. se liší např. alomorfy sufixu ‑dl(‑o); srov. např. ry‑dl‑o, kde se sufix skládá pouze ze dvou konsonantů, a ry‑del, kde jsou tyto konsonanty odděleny vokálem e. A.v.n. jsou jedním ze tří hlavních typů morfonologických alternací v současné č. (vedle ↗alternací kvantity a alternací palatalizačních; viz v diachronii ↗palatalizace).
V přehledu a.v.n., který uvádí ✍MČ 1 (1986:186), s nulou alternují všechny krátké vokály kromě a, z dlouhých pak jen přední vokály. Alternace obsahující dlouhý vokál, tj. í/ý ~ ø a é ~ ø, lze přitom vždy interpretovat jako výsledek dloužení lexikálně krátkého vokálu e. Podle ✍MČ 1 (1986:187) je alternace í/ý ~ ø např. u dvojic jako po‑sl‑at ~ po‑síl‑at, se‑br‑at ~ s‑bír‑at n. vy‑zv‑at ~ vy‑zýv‑at. Uvedené kořeny ale mají nejen alomorfy s dlouhým vokálem, ale i alomorfy s krátkým vokálem, a tím je e (srov. po‑sel, se‑ber‑u, vý‑zev). Alomorfii lze tedy v tomto případě analyzovat tak, že lexikálně přítomný vokál e se v určitých kontextech foneticky nerealizuje (jde tedy o alternaci e ~ ø) a v určitých kontextech, v tomto případě v kontextu sekundárního imperfektiva, se dlouží (jde tedy o dloužící alternaci e ~ í/ý). Podobně lze interpretovat i alternace ve dvojicích typu okn‑o ~ okén‑ko: mezi finálními konsonanty kořene je opět lexikálně krátký vokál e (srov. gen.pl. oken), který se v určitých kontextech foneticky nerealizuje a v určitých kontextech (v tomto případě před deminutivním sufixem) se dlouží na é. Výsledek dloužení e alternujícího s nulou přitom není prediktabilní, o čemž svědčí příklady jako oheň ~ ohýn‑ek (~ ohn‑ivý) a osten ~ ostén‑ek (~ ostn‑atý), kde se alternující e dlouží v kontextu deminutivního sufixu jednou na ý a podruhé na é. Vedle toho existují i dublety jako konév‑ka / konýv‑ka (~ konev ~ konv‑ička); k tomu viz též ↗alternace kvantity.
Z krátkých vokálů s nulou produktivně alternuje pouze e; to se někdy označuje jako pohyblivé e // vsuvné e // epentetické e. Ostatní typy a.v.n. jsou vázány na jednotlivé staré kořeny, a jsou tak zcela marginální: u ~ ø (such‑ý ~ sch‑nout), o ~ ø (hrom ~ hřm‑ít), i/y ~ ø (ná‑pis ~ na‑ps‑at, za‑myk‑at ~ za‑mk‑nout).
Alternace e ~ ø se objevuje u všech typů morfémů, tj. kořenů (kart‑a ~ karet‑n‑í) i afixů; seznam všech afixů, jejichž alomorfy se liší a.v.n., je uveden v tabulce (1).
(1) | ||
prefix | sufix | |
bez‑ (bez‑páteřní, beze‑dný) | s‑ (s‑vařit, se‑sadit) | ‑b (stav‑b‑a ~ stav‑eb) |
nad‑ (nad‑časový, nade‑psat) | v‑ (v‑lít, ve‑jít) | ‑c (blb‑ec ~ blb‑c‑i) |
ob‑ (ob‑skakovat, obe‑lhat) | vz‑ (vz‑tyčit, vze‑přít) | ‑k (dár‑ek ~ dár‑k‑y) |
od‑ (od‑tlačit, ode‑brat) | z‑ (z‑lomit, ze‑mdlít) | ‑n (díl‑n‑a ~ díl‑en) |
pod‑ (pod‑kasat, pode‑přít) | ‑dl (ry‑dl‑o ~ ry‑del) | |
před‑ (před‑točit, přede‑hnat) | ‑isk (střed‑isk‑o ~ střed‑isek) | |
roz‑ (roz‑tát, roze‑mnout) | ‑stv (muž‑stv‑o ~ muž‑stev) |
A.v.n. jsou různě pravidelné. Nejpravidelněji se chovají a.v.n. v sufixech, kde distribuce alternant vždy závisí na fonologické struktuře následujícího morfu: nulová alternanta se objevuje pouze před sufixem, který začíná na vokál, tj. _C‑V (služ‑b‑a), e‑ová alternanta se objevuje ve třech kontextech: (1) před koncem slova (_C#), tj. před nulovým sufixem (služ‑eb), (2) před sufixem, který začíná na konsonant, tj. _C‑C (služ‑eb‑n‑a), (3) před sufixem, který má v iniciální pozici vokál e, který sám alternuje s nulou, tj. _C‑(e~ø) (služ‑eb‑en). Nepravidelně se chová pouze neproduktivní sufix ‑isk(‑o), který může mít v kontextu nulové koncovky gen.pl. dubletní formy, tj. s epentetickým vokálem i bez něj (např. střed‑isek / střed‑isk, bahn‑isek / bahnisk n. skal‑isek / skal‑isk).
Distribuce a.v.n. v kořenech se ve většině případů řídí stejnými pravidly jako distribuce v sufixech, tj. nulová alternanta v kontextu _C‑V (kotl‑ík) a e‑ová alternanta všude jinde (kotel, kotel‑n‑a, kotel‑en). Nepravidelně se chovají nominální kořeny rez, zeď, lest a čest. Kořen rez se oproti očekávání vokalizuje před adjektivními sufixy s iniciálním vokálem: rez‑av‑ý, rez‑at‑ý a rez‑iv‑ý (vedle pravidelné dublety rz‑iv‑ý); jinak má pravidelné formy (rz‑ím, rz‑ích; rez‑nou‑t). Kořeny lest a zeď mají nepravidelné, tj. nevokalizované, formy před sufixy s iniciálním konsonantem: lst‑mi, lst‑ný, zd‑mi (× pravidelné zed‑ník). Kořen čest se chová nepravidelně v tom, že jeho vokalizovaný a nevokalizovaný alomorf obsahují různé konsonanty; srov. vokalizovanou podobu v kontextu nulové koncovky (čest) a nevokalizovanou podobu v kontextu vokalických sufixů (ct‑i, ct‑í‑t, ct‑ě‑n‑ý). Distribuce alternant v kontextu sufixu, který začíná na konsonant, je sice nepravidelná (srov. dublety čest‑n‑ý / ct‑n‑ý a čest‑n‑ost / ct‑n‑ost), nicméně i pro tyto dublety platí, že s nulovou alternantou jde ruku v ruce redukce konsonantů.
Nepravidelně se chová také uzavřená množina verbálních kořenů, u nichž se v kontextu sufixu, který začíná na vokál, objevuje jak nulová (podle očekávání), tak i e‑ová alternanta (oproti očekávání): br‑á‑t ~ ber‑e‑š, dr‑á‑t ~ der‑e‑š, hn‑á‑t ~ žen‑e‑š, ml‑í‑t ~ mel‑e‑š, pr‑á‑t ~ per‑e‑š, sr‑á‑t ~ ser‑e‑š, stl‑á‑t ~ stel‑e‑š, žr‑á‑t ~ žer‑e‑š.
U prefixálních a.v.n. hraje roli i ↗fonotaktika: e‑ová alternanta se na konci prefixu objevuje vždy, když by jeho spojením s kořenem vznikla iniciální gemináta; srov. se‑sypat, ve‑valit (vokalizace prefixu brání vzniku iniciální gemináty) × v‑sypat, s‑valit (spojením prefixu a kořene vzniká iniciální konsonantická skupina, která je heterogenní, nemá tedy status gemináty). Naopak interní gemináty vokalizaci prefixu nutně nevyvolávají; srov. od‑drolit, pod‑dat, roz‑zlobit, roz‑sednout atd. K a.v.n. u předložek viz ✍Haller (1934) a ✍Kučera (1984). Ke vztahu mezi a.v.n. v prefixech a homofonních předložkách (na materiálu z ruštiny) viz ✍Gribanova (2009) a ✍Gribanova & Blumenfeld (2013).
Část a.v.n. v současné č. má diachronní původ: jejich zdrojem jsou psl. vysoké vokály označované jako ↗jery (přední ь a zadní ъ), které se buď transformovaly ve střední přední vokál /e/, n. zanikaly (podmínky pro transformaci a zánik jerů popisuje tzv. ↗Havlíkovo pravidlo). Jerový původ má např. alternující vokál v kořeni loket, lokt‑e (psl. lakъt‑ь, lakъt‑a) n. vokál v sufixu ‑(e)c (nč. jezd‑ec, jezd‑c‑e < psl. jazd‑ьc‑ь, jazd‑ьc‑a). V diachronní perspektivě se a.v.n., které byly jerového původu, různě měnily; tyto změny jsou přitom jak náhodné, tak systematické. K náhodným změnám patří zánik pův. alternační pozice, a to buď ve prospěch pův. nulové alternanty (např. nč. jilm, jilm‑u < stč. jilem, jilm‑u < psl. ilьm‑ъ, ilьm‑a), n. naopak ve prospěch pův. alternanty vokalické (např. nč. mech, mech‑u < stč. mech, mch‑u < psl. mъch‑ъ, mъch‑a). Systematickou změnou je pak změna v distribuci e‑ové a nulové alternanty v sousedících morfémech. Původně byly obě alternanty v komplementární distribuci (srov. stč. formy dom‑č‑ek, kde je v druhém sufixu vokál a v prvním nula, a dom‑eč‑k‑u, kde je naopak v druhém sufixu nula a prvním vokál). Synchronně ale platí, že první morfém s alternační pozicí se vždy vokalizuje bez ohledu na to, jestli je v následujícím morfému nula n. vokál (srov. nč. formy dom‑eč‑ek a dom‑eč‑k‑u); k diachronnímu vývoji a.v.n. v č. a jejich interpretaci viz ✍Ziková (2009) a ✍Scheer & Ziková (2010).
Z fonologického hlediska lze a.v.n. interpretovat buď jako výsledek ↗epenteze, nebo naopak ↗elize, přičemž oba typy a.v.n. spolu mohou v jednom jaz. koexistovat; k tomu pro č. viz ✍Ziková (2013) a dále, nebo pro polštinu ✍Scheer (2012).
V č. gramatikách jsou a.v.n. tradičně interpretovány jako epentetické, přičemž epenteze se typicky vysvětluje tak, že usnadňuje artikulaci daných konsonantických skupin. Tato epenteticko‑artikulační analýza predikuje, že epenteze je zcela odvoditelná z ↗fonotaktiky konsonantických skupin, což ale nekoresponduje s daty: příklady v tabulce (2) ukazují, že tytéž konsonantické skupiny mohou, ale nemusejí alternující vokál obsahovat.
(2) | |||
CC‑V | CxeCy | CxCy | |
rv | barv‑a | barev | konzerv |
rt | kart‑a | karet | kvart |
kt | lokt‑e | loket | pakt |
ht | neht‑u | nehet | pazneht |
Dalším argumentem proti tradiční, epenteticko‑artikulační analýze a.v.n. je existence zkrácených l‑ových participií od n‑kmenových sloves, kde elize tematického a participiálního sufixu derivuje z fonologického hlediska „těžké“ konsonantické skupiny ve finální pozici, a to bez epentetického vokálu; viz např. formy jako zmáčk, ztrpk n. uštk.
Ani opačná, tj. elidující, analýza, kdy se vokál e vymaže v kontextu před vokalickým sufixem, založená na fonotaktice neodpovídá datům: ze samotného konsonantického okolí daného vokálu nelze odvodit, jestli jde o vokál stabilní, n. o vokál alternující s nulou. Jak ukazují příklady v tabulce (3), tytéž konsonantické skupiny mohou obsahovat jak stabilní, tak i alternující vokál:
(3) | ||||
CC‑V | CxeCy | CxeCy | CeC‑V | |
leš | falš‑e | faleš | peleš | peleš‑e |
ret | kart‑a | karet | karet | karet‑a |
ket | lokt‑e | loket | paket | paket‑u |
tel | datl‑a | datel | hotel | hotel‑u |
Jestliže distribuce a.v.n. není předpověditelná z fonotaktiky ani z fonetiky, pak informace o tom, že uvnitř dané konsonantické skupiny bude alternovat vokál s nulou, musí být součástí lexikální reprezentace daného morfému. Tzn. že na lexikální úrovni musí existovat fonologický rozdíl mezi kořenem bez epenteze kvart (kvart‑a, kvart), kořenem s alternujícím vokálem kart (kart‑a, karet) a kořenem se stabilním vokálem karet (karet‑a, karet). To je také východisko většiny generativních analýz a.v.n. ve slovanských jaz. (pro jejich přehled viz ✍Scheer & Ziková, 2010), které se pak liší v tom, jakým způsobem je informace o alternačních pozicích lexikálně kódována.
V lineárních generativních modelech typu ↗SPE jsou alternační pozice kódovány na segmentální úrovni: s nulou alternující vokály mají lexikálně status tzv. abstraktních, tj. foneticky nerealizovaných, segmentů, které se během fonologické derivace buď transformují v „normální“ segmenty (tzv. pravidlo Lower), n. jsou ze struktury odstraněny; tyto abstraktní segmenty se pak označují stejně jako v diachronní lingvistice, tzn. říká se jim jery. Základem těchto analýz je Lightnerova práce o a.v.n. v ruštině (✍Lightner, 1965).
V ↗autosegmentálních modelech (✍Scheer, 2004; ✍Ziková, 2008) mají alternující vokály status lexikálně plovoucích segmentů, které se foneticky realizují jen tehdy, když se během fonologické derivace asociují s prozodickou rovinou. Rozdílnou lexikální strukturu finálních řetězců kořenů s konsonantickou skupinou, se stabilním vokálem a s alternujícím vokálem v autosegmentálním modelu ukazují schémata v (4): v (4a) je reprezentace konce kořene kvart (kvart‑a, kvart), v (4b) kořene karet (karet‑a, karet), v (4c) reprezentace alternujícího kořene kart (kart‑a, karet) a v (4d) derivace jeho vokalizované podoby:
(4) | a. | /rt/ = [rt] | b. | /ret/ = [ret] | c. | /r(e~ø)t/ = [rt] | d. | /r(e~ø)t/ > [ret] | |||||||||||||
C | V | C | C | V | C | C | V | C | C | V | C | ||||||||||
| | | | | | | | | | | | | | | | ↑ | | | ||||||||||||
r | t | r | e | t | r | e | t | r | e | t |
Ne vždy ale platí, že existenci alternujících vokálů nelze odvodit. ✍Ziková (2013) ukazuje, že specifickou skupinu představují konsonantické skupiny typu konsonant‑likvida (CL), které se vzhledem k a.v.n. chovají zcela pravidelně, a to v závislosti na morfosyntaktickém kontextu: před nulovou koncovkou gen.pl. mají uvnitř vždy vokál (CL > CeL#; např. futr‑o – futer); před nulovou koncovkou nom.sg. může být jak vokál (např. uhr‑u – uher), nebo ne, a pak se koncová likvida stává slabičnou (CL > CL̩#; např. fotr‑a – fotr̩); viz též ↗slabičný konsonant. Je‑li přítomnost alternujícího vokálu uvnitř CL v kontextu nulové koncovky gen.pl. zcela pravidelná, pak nemusí být součástí lexikální reprezentace. V tom případě existují v č. dva typy s nulou alternujících vokálů: lexikálně přítomné (tj. plovoucí vokály), což jsou např. alternující vokály v kořenech kart‑a, karet n. uhr‑u, uher, a epentetické (tj. vložené do struktury v průběhu fonologické derivace), což jsou např. alternující vokály v kořenech futr‑o, futer n. bedl‑a, bedel. K podobnému závěru dochází i ✍Scheer (2012) při analýze polských dat.
- Gribanova, V. Phonological Evidence for a Distinction Between Russian Prepositions and Prefixes. In FDSL 7, 2009, 383–396.
- Gribanova, V. & L. Blumenfeld. Russian Prepositions and Prefixes: Unifying Prosody and Syntax. In Proceedings of CLS 49, 2013.
- Haller, J. K vokalisaci předložek v nové češtině. NŘ 18, 1934, 178–186.
- Kučera, K. K vokalizaci neslabičných předložek v současné češtině. NŘ 67, 1984, 225–236.
- Lightner, T. Segmental Phonology of Contemporary Standard Russian. PhD. diss., MIT, 1965.
- MČ 1, 1986.
- Scheer, T. What Is CVCV and Why Should It Be?, 2004.
- Scheer, T. Variation Is in the Lexicon: Yer-based and Epenthetic Vowel-Zero Alternations in Polish. In Cyran, E. & H. Kardela ad. (eds.), Sound, Structure and Sense. Studies in Memory of Edmund Gussmann, 2012, 631–672.
- Scheer, T. & M. Ziková. The Havlík Pattern and Directional Lower. In FASL 18, 2010, 470–485.
- Ziková, M. Alternace vokálu e s nulou v současné češtině – laterální autosegmentální analýza. Dis. práce, FF MU, Brno, 2008.
- Ziková, M. Ke vzniku fázových sufixů v češtině aneb Jak se domček změnil v domeček. SaS 70, 2009, 263–275.
- Ziková, M. Not All Zeros Are the Same: Phonology of Zero Case Markers in Czech. In FASL 20, 2013, 305–319.
- Ziková, M. Morfonologické alternace v současné češtině. In Uličný, O. a kol., Preliminária k moderní mluvnici češtiny, 2015, 197–222.
URL: https://www.czechency.org/slovnik/ALTERNACE VOKÁLŮ S NULOU (poslední přístup: 22. 11. 2024)
CzechEncy – Nový encyklopedický slovník češtiny
Všechna práva vyhrazena © Masarykova univerzita, Brno 2012–2020
Provozuje Centrum zpracování přirozeného jazyka